El libro etrusco que envolvió una momia

Un zich y otros documentos

El libro etrusco que envolvió una momia (II)


 

En lengua etrusca, los libros o escritos se denominaban zich. En la actualidad, sobrevive un único texto lo suficientemente largo como para poder ser considerado un libro: el Liber Linteus Zagrabiensis.

Entre los documentos que incluyen fragmentos escritos mucho más largos que los que componen una sencilla inscripción se encuentra la placa de terracota de Santa María de Capua (Campania): un calendario litúrgico del siglo V a.C., probablemente exhibido en público (a tenor de las perforaciones que muestra). Se trata del segundo texto en cuanto a longitud, con unas 300 palabras organizadas en 62 líneas. En tercera posición se sitúa la estela de piedra caliza hallada en abril de 2016 en el yacimiento de Poggio Colla (Vicchio, Toscana), y datada en el siglo VI a.C. Al parecer, formaba parte de un templo, y el texto tendría un carácter votivo.

Otros ejemplos de escritura etrusca aparecen en el hígado de bronce de Piacenza (un modelo para enseñar a los sacerdotes etruscos a leer las entrañas); el Cippus Perusinus (una tableta de piedra hallada en Perugia); algunas placas metálicas (las de oro de Pyrgi, las de bronce de Cortona, o las de plomo de Punta della Vipera); y el sarcófago de Laris Pulenas, cuya estatua sostienen un rollo escrito desplegado entre sus manos.

Como se señalaba más arriba, el Liber Linteus Zagrabiensis (en latín, "Libro de lino de Zagreb"), también conocido como Liber Agramensis ("Libro de Agram", nombre alemán de Zagreb), es el manuscrito etrusco más extenso conocido hasta el momento, además del único libro de lino conservado en la actualidad.

El paño que sirve de soporte al texto ha sido datado entre el 425 y el 375 a.C. El libro en sí habría sido escrito entre finales del siglo II a.C. y el 150 a.C. No ha sido totalmente traducido debido a las numerosas lagunas que plagan el conocimiento moderno de la lengua etrusca; sin embargo, se han logrado identificar algunas palabras, especialmente un puñado de nombres de dioses locales. Se piensa que habría sido escrito al norte de Etruria, en los alrededores de Perugia (Umbría), dado que algunas de las palabras empleadas se han atestiguado únicamente allí. Teniendo en cuenta las variaciones ortográficas dialectales identificadas en el documento, es posible que el escriba que lo produjo trabajara primero en el sur de Etruria, quizás en la antigua Tarquinia, y se trasladara después al norte, a una zona cercana a territorios en donde se hablaban lenguas itálicas no-etruscas.

El texto sobrevivió gracias a que la apreciada tela de lino sobre la que había sido escrito fue utilizada para embalsamar a una mujer en el Egipto ptolemaico. Convertido en la envoltura de una momia, el Liber Linteus Zagrabiensis escapó a la suerte que corrió el resto de libros elaborados en tela de aquel periodo histórico: la desaparición.

 

Bibliografía

Altares, Guillermo (2016). Una piedra milenaria puede desvelar el misterio de los etruscos. El País, 19 de septiembre. [En línea].

Belfiore, Valentina (2010). Il liber linteus di Zagabria: testualità e contenuto. Roma: Fabrizio Serra Editore.

Bonfante, Giuliano; Bonfante, Larissa (2002). The Etruscan Language. An Introduction. 2.ed. Manchester: University Press.

Bonfante, Larissa (2006). Etruscan Inscriptions and Etruscan Religion. En Thomson de Grummond, N.; Simon, E. (eds.) The Religion of the Etruscans. Austin: University of Texas Press.

Huntsman, Theresa (2013). Etruscan Language and Inscriptions. The Metropolitan Museum of Art. [En línea].

Jannot, Jean-René (2005). Religion in Ancient Etruria. Madison (WI): The University of Wisconsin Press.

Nagy, Helen (2016). Votives in their Larger Religious Context. En Bell, S.; Carpino, A. (eds.). A Companion to the Etruscans. Oxford: Wiley Blackwell, pp. 261-274.

Van der Meer, L. Bouke (2007). Liber Linteus Zagrabiensis. The Linen Book of Zagreb. A Comment on the Longest Etruscan Text. Wilsele (Bélgica): Peeters Publishers.

Van der Meer, L. Bouke (2009). On the enigmatic deity Lur in the Liber Linteus Zagrabiensis. En Gleba, M.; Becker, H. (ed.). Votives, Places and Rituals in Etruscan Religion. Leiden: Brill, pp. 217-228.

 

Acerca de la entrada

Texto: Edgardo Civallero.

Fecha de publicación: 17.01.2017.

Foto: El sarcófago de Laris Pulenas. De Getty Images (enlace).

El texto corresponde a la segunda parte del artículo "El libro etrusco que envolvió una momia", de Edgardo Civallero, almacenado en Acta Académica y en Issuu. Las partes que componen la serie pueden consultarse juntas aquí.

 


Etiquetas: ,


Otras entradas

El resto de las entradas publicadas en este blog pueden accederse a través del índice de entradas. También pueden consultarse las tablas de entradas por título de serie y por palabras-clave.

© Edgardo Civallero | Creative Commons by-nc-nd